Договариваемся о встрече:
- знаешь, где в центре находится книжный магазин рядом с макдональдсом?
- я книжные знаю, а вот макдональдсы нет)))))))
- ммм, ладно, называется huggendubel.
- гы.. с названия можно было и начинать)))) знаю
- значит в 4 там на втором этаже. На русском втором.. не немецком
P.S. Пояснение - в немецком первый [по русски] этаж - это Erdgeschoss, a 1.Obergeschoss [то бишь немецкий первый этаж] это по русски второй этаж здания, ну и дальше нумерация соотвествующая. Короче с первого взгляда без фонаря не разберешься, а потом привык. Прикол был в Праге, где нумерация этажей нормальная. Тупил немного в лифте, когда искал кнопочку EG, чтобы уехать вниз. На циферку 1 нажимать уже отучился.